广告合作:QQ 46355793 首页| 英语软件下载| 设为首页| 加入收藏
英语词汇 |  英语阅读 |  资料下载 |  免费英语软下载 |  论坛 |  英语作文 |  学习方法 
在线模拟练习: 高中专项练习 高三练习 高二练习 高一练习 初三练习 初二练习 初一练习 初中专项练习 高考练习 中考练习
英语词汇|家长课堂|英语阅读| 英语作文| 初中试题|听力特区 | 英语翻译| 英语词汇| 英语阅读| 听力口语| 英语文化| 趣味英语| 英语考级| 应用英语
听力特区: VOA慢速英语 沛沛英语 千万别学英语 高考专题 高考真题 高考模拟 高考相关 高考专项 剑桥少儿英语 每日一读
职业考试: 商务英语 口译 笔译 旅游饭店英语 多 语 种 标准日本语 日语等级 德语 法语 韩语 俄语 生存西班牙语 交际西班牙语  
全真题库: 英语四级 英语六级 考研英语 专业英语 自考英语 商务英语 职称英语 公共英语 新概念英语 中考英语 高考英语 翻译资格

吸烟者会丧失三分之一日常记忆

  www.ebsyy.cn 时间:2011-09-28来源:互联网 作者:未知    [打印]
People who smoke could lose around one third of their everyday memory, researchers say.

  研究人员称,吸烟者会丧失约三分之一的日常记忆。

  A study by a team at Northumbria University has shown that smokers lose more of their memory when compared to non-smokers.

  诺森比亚大学的一个团队的研究显示,吸烟者和不吸烟者相比,会丧失更多记忆。

  And the research also found that those who kicked the habit saw their ability to recollect information restored to almost the same level as non-smokers.

  研究还发现,那些戒烟者发现自己回忆信息的能力恢复到了和不吸烟者相近的水平。

  The study involved more than seventy 18 to 25-year-olds and included a tour of the university’s campus.

  参与该研究的是70多名18到25岁的青年,他们在该大学校园中游览了一番。

  Those who took part were asked to recall small details, such as music acts listed to play at the students’ union and tasks completed at various points - known as real world memory test.

  研究人员请那些参与者回忆一些细节,如学生会演出的音乐剧目和在不同时间和地点完成的任务,这就是所谓的“真实世界记忆测试”。

  Smokers performed badly, remembering just 59 percent of tasks.

  那些吸烟者表现很差,只记得59%的任务。

  But those who had given up smoking remembered 74 percent and those who had never smoked recalled 81 percent of tasks.

  但那些戒烟者记得74%的任务,从未吸过烟的人记得81%的任务。

  Dr Tom Heffernan, who leads Northumbria University’s Collaboration for Drug and Alcohol Research Group, said the findings would be useful in anti-smoking campaigns.

  诺森比亚大学的毒品和酒精共同研究小组的领头人汤姆?赫夫南博士说这些研究发现将有助于反吸烟活动的开展。

  He said: 'Given that there are up to 10million smokers in the UK and as many 45million in the United States, it’s important to understand the effects smoking has on everyday cognitive function - of which prospective memory is an excellent example.

  他说:“考虑到英国有1000万吸烟者,美国有4500万吸烟者,了解吸烟对于日常认知功能的影响是很重要的,在这方面记忆力就是个很好的例子。

  'This is the first time that a study has set out to examine whether giving up smoking has impact on memory.

  “该研究首次检测戒烟是否会对记忆产生影响。

  'We already know that giving up smoking has huge health benefits for the body, but this study also shows how stopping smoking can have knock-on benefits for cognitive functions too.'

  “我们已经知道,戒烟对身体健康有极大的益处,但这项研究还显示,戒烟对于认知功能也有间接的好处。”

  The research will now investigate the effects of passive smoking on memory, while Dr Heffernan and Dr Terence O’Neill will look into the effects of 'third-hand smoking' - toxins left on curtains and furniture.

  现在该研究将开始调查吸二手烟对记忆的影响,而赫夫南博士和特伦斯?奥尼尔博士将研究“吸三手烟”——吸烟后残留在窗帘和家具上的毒素对人体的影响。

 
分享到: